Löytyisikö täältä juuri sinun etsimäsi kääntäjä tai tulkki? Täältä voit lukea lisää joidenkin jäsentemme kielivalikoimasta ja erikoisosaamisesta. Yhteensä osuuskunnan jäseniä on noin 70. Jos haluat olla suoraan yhteydessä yhteen jäsenistämme, mainitse jäsenemme nimi, kun lähetät tarjouspyynnön osoitteeseen osuuskunta(at)monikieliset.fi.

Oletko jäsen ja haluaisit esittelyn tälle sivulle? Ota yhteyttä osuuskunnan hallitukseen.

Osuuskunnan hallitus 2023–2024: Tuuli Ahonen (pj., kielipalvelukoordinaaattori), Miroslav Hirscheld (talousvastaava), Karoliina Leinonen (jäsenvastaava) ja Robert Suttu (sihteeri).

Osuuskunnan kieliasiantuntijat

Tuuli Ahonen on kääntäjä kieliparissa englanti–suomi. Erikoisalat: tekstittäminen ja akateemiset tekstit. Ahonen toimii auktorisoituna kääntäjänä kieliparissa englanti–suomi. Hän tekee väitöskirjaa audiovisuaalisesta kääntämisestä Itä-Suomen yliopistossa. 

Miroslav Hirschfeld on venäjän kielen kääntäjä. Erikoisalat: oikeustiede ja luonnontieteet. Hirschfeld toimii auktorisoituna kääntäjänä kielisuunnassa venäjä–suomi ja kuuluu oikeustulkkirekisteriin. Tällä hetkellä hän opiskelee oikeustiedettä Helsingin yliopistossa.

Jana Hämäläinen on kääntäjä kieliparissa suomi–venäjä–suomi. Erikoisalat: matkailuala, ruoanlaitto, kaupunginhallinto. Hän toimii auktorisoituna kääntäjänä kieliparissa suomi–venäjä.

Henry Laine on kääntäjä ja kielentarkistaja, jonka pääasialliset työkielet ovat suomi, ruotsi ja englanti. Muita työkieliä ovat norja, tanska ja japani. Laineen erikoisaloihin lukeutuvat tekniikka, kauppa ja lääketiede. Hän on auktorisoitu kääntäjä kielisuunnassa englanti–suomi.

Aleksi Nevalainen on kääntäjä kieliparissa englanti–suomi–englanti. Nevalaisen erikoisaloja ovat mm. käyttäjäkeskeinen kääntäminen, termityöskentely ja asiatekstit, ja hän työskentelee kaikenkokoisten tekstien parissa. Hän tekee gradua käyttäjäkeskeisestä kääntämisestä Itä-Suomen yliopistossa.